Go

Supposed dan Be Supposed to

Ditulis oleh Aan Setyawan
Dipublikasikan pada July 10th at 2:35am
Share :

Jika sahabat perhatikan dengan seksama, penggunaan kata suppose dan supposed to dalam bahasa Inggris, baik Amerika ataupun British sama-sama berfrekuensi tinggi. Meskipun hampir mirip, nyatanya kedua bentuk kata ini memiliki makna yang berbeda.

1. Suppose

Suppose bermakna "mengira", "menduga", "meyakini". Dalam hal ini bersinonim juga dengan think/believe/imagine/expect. Dalam pengertian ini, suppose sering digunakan dalam permintaan dengan struktur negatif, tetapi dengan harapan jawabannya positif:

- I don't suppose I could see the doctor now.

(saya tidak yakin saya bisa bertemu dokter sekarang).

-_ I suppose you think that's funny!_

(saya menduga kamu berfikir lucu)

2. Be Supposed to

Be supposed to umumnya diikuti dengan kata kerja. Dalam konteks ini, maknanya adalah "semestinya" atau "seharusnya".

-She was supposed to tidy the room.

(dia semestinya merapikan ruang tersebut)

- I'm supposed to return the book by Monday, but I'm not sure whether I can.

(saya semestinya mengembalikan buku ini Senin, tetapi saya tidak yakin apakah bisa).

Artikel Lainnya

Perbedaan Semantic Preference dan Semantic Prosody
Perbedaan Return, Come Back, Go Back, Get Back, dan Turn Back
Perbedaan Cara Membaca Nama Jalan dan Nomor Telepon dalam Bahasa Inggris UK dan USA
Ini Lho! Phrasal Verb diawali Huruf H-Z dalam Bahasa Inggris
Mirip Tapi Beda; Ini dia Perbedaan Antara Like dan Would Like!
©2019 BelajarBahasa.ID
Developed by Kodelokus Cipta Aplikasi