Shortcut
Social media
Contact information
Alamat

Jl Sharon Raya Utara No 29, Bandung - Indonesia

Email

admin@belajarbahasa.id

Telepon

+22 724 1234 567

Kalimat Honorifik ( part II )

Published 13/10/2017 Last updated 21/09/2018

Setelah membahas penggunaan honorifik dalam kata kerja dan kata-kata khusus, kini kita akan mendiskusikan penggunaan honorifik dalam aspek-aspek lain kalimat yaitu dalam kata ganti sapaan, partikel penanda subjek, dan pronomina personal.

Baca Juga : Banmal dan Jondaemal

3. Honorifik dalam kata ganti sapaan Bentuk honorifik dalam kata ganti sapaan dapat dilihat dari penggunaan '님' [nim] atau '분' [bun] setelah kata ganti orang.

Contoh: 아버지 [a-beo-ji] → 아버님 [a-beo-nim] Arti: ayah 작가 [jak-ka] → 작가님 [jak-ka-nim] Arti: penulis 선생 [seon-saeng] → 선생님 [seon-saeng-nim] Arti: guru 기자 [gi-ja] → 기자님 [gi-ja-nim] Arti: wartawan 이 사람 [i sa-ram] → 이 분 [i bun] Arti: orang ini

4. Honorifik dalam partikel penanda subjek Ciri-ciri honorifik dalam partikel penanda subjek adalah penggunaan partikel 께서 [kke-seo] setelah subjek kalimat sebagai pengganti partikel penanda subjek 이 [i] atau 가 [ga]. Partikel 께서 [kke-seo] digunakan saat membicarakan atau berbicara pada orang yang lebih tua atau mempunyai jabatan lebih tinggi untuk menunjukkan rasa hormat.

Contoh: 아버지가 갔어요 [a-beo-ji-ga kass-eo-yo] → 아버지께서 가셨어요 [a-beo-ji-kke-seo ka-syeoss-eo-yo] Arti: Ayah sudah pergi

5. Honorifik dalam pronomina personal (personal pronoun) Dalam penggunaan honorifik, kata ganti orang pertama “saya” yaitu 저 [jeo] digunakan sebagai pengganti dari 나 [na]. Sedangkan untuk kata ganti “kami”, 저희 [jo-hui] digunakan sebagai pengganti 우리 [u-ri]. Untuk bentuk posesifnya, 저희 [jo-hui] atau 제 [je] juga diguanakan sebagai pengganti 나의 [na-ui] dan 내 [nae].

Baca Juga : Kalimat honorifik (Part I)

Contoh: 나는 회사원입니다 [na-neun hwe-sa-won-im-ni-da] → 저는 회사원입니다 [jeo-neun hwe-sa-won-im-ni-da] Arti: Saya adalah seorang karyawan 내 학교는 여기 근처 있어요 [nae hak-kyo-neun yeo-gi geun-cheo iss-eo-yo] → 제 학교는 여기 근처 있어요 [jae hak-kyo-neun yeo-gi geun-cheo iss-eo-yo] Arti: Sekolah saya ada di dekat sini

Beberapa hal lain yang harus diperhatikan dalam penggunaan kalimat honorifik bahasa Korea adalah: 1. Bentuk honorifik tidak berlaku jika subjek kalimat adalah penutur (saya atau kami). Jika digunakan, makna kalimat menjadi terkesan meninggikan diri sendiri. 2. Bentuk honorifik umumnya digunakan saat membicarakan atau berbicara dengan orang yang lebih tua, orang yang jabatan atau statusnya lebih tinggi, atau orang yang tidak dikenal dengan baik. 3. Bentuk honorifik biasanya tidak digunakan oleh orang yang sudah saling mengenal dengan baik atau antar teman sebaya karena justru menimbulkan kesan tidak sopan dan menunjukkan hubungan yang renggang.

Selain speech level, penggunaan honorifik dianggap sangat penting dalam bahasa Korea untuk menunjukkan etika dan rasa hormat. Sebagai bentuk latihan, cobalah untuk mempraktikkannya dalam kehidupan sehari-hari :)


0 Komentar

Join Discussion
You need login first to comment.

Contact us

  • Jl Sharon Raya Utara No 29, Bandung - Indonesia
  • Phone: +62 22 8752 8039
  • Email: admin@belajarbahasa.id
  • Tempat yang baik untuk belajar bahasa

Mailing list

Sign up if you would like to receive occasional treats from us.

Tentang Kami

Belajar bahasa adalah situs pembelajaran bahasa. Kamu disini dapat memilih kelas yang ada sesuai dengan preferensi.

Try it now