Selamat datang di artikel blog belajarbahasa.id – Apakah Anda ingin belajar cara terjemahkan kalimat dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris dengan mudah? Kami memiliki panduan yang tepat untuk Anda. terjemahkan kalimat dari bahasa indonesia ke bahasa inggris adalah keterampilan yang sangat berharga untuk dimiliki dalam dunia global yang semakin terhubung. Dalam artikel ini terjemahkan kalimat dari bahasa indonesia ke bahasa inggris, kami akan memberikan panduan langkah demi langkah tentang cara memperoleh terjemahan yang akurat dan bermakna.
Kami akan mengeksplorasi berbagai metode dan alat yang dapat Anda gunakan, termasuk Google Translate, Bing Translator, Yandex Translate, dan beberapa sumber terpercaya lainnya. Dengan panduan ini, Anda akan dapat menguasai seni terjemahkan kalimat dari bahasa indonesia ke bahasa inggris dengan lebih percaya diri.

Dapatkan tips, trik, dan panduan langkah demi langkah tentang cara menerjemahkan kalimat dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris dengan akurat dan tepat. Pelajari cara membuat kalimat yang bermakna dan alami dalam bahasa Inggris. Jangan lewatkan kesempatan untuk meningkatkan keterampilan Anda dalam terjemahkan kalimat dari bahasa indonesia ke bahasa inggris!
A. Membaca lebih mudah dibanding menulis

Umumnya kita akan lebih sulit membuat kalimat dibanding membaca sebuah kalimat. Kita akan sangat lancar membaca dan memahami arti sebuah kalimat dibanding membuat kalimat yang kita baca tersebut, misalnya sahabat membaca kalimat di bawah ini:
The children spent the afternoon playing in the garden. (anak-anak menghabiskan sore bermain di taman).
Jika sahabat disuruh membuat kalimat “anak-anak menghabiskan sore bermain di taman” kemungkinan sahabat akan menghasilkan beberapa bentuk kalimat yang berbeda-beda, bisa saja benar-bisa saja justru salah, misalnya
1.The children spend the afternoon playing in the garden. (salah)
2.The children spends the afternoon playing in the garden
3.The children is spending the afternoon playing in the garden.
4.The children spent the afternoon playing for the garden. (salah)
B. Cara mudah menyusun kalimat
1. Pahami unsur-unsur kalimat
Hal yang penting dalam membuat kalimat adalah kita paham unsur-unsur yang menyusun sebuah kalimat tersebut, contoh kita akan membuat kalimat terjemahkan kalimat dari bahasa indonesia ke bahasa inggris:
Saya pada hari minggu kemarin pergi ke Bandung menggunakan bus berwarna biru
Kalimat tersebut terdiri dari beberapa unsur kalimat, yaitu:
- Saya
- Pada hari minggu kemarin
- pergi
- Ke Bandung
- Menggunakan bus berwarna biru
2. subjek
Keterangan tempat
3. predikat
Keterangan tujuan
Keterangan cara
4. Identifikasi subjek dan verb/linking verb
Ada 2 komponen wajib ketika membuat kalimat di dalam bahasa Inggris, yaitu subjek dan predikat. Subjek bentuknya sangat banyak. Sahabat bisa lihat tipe-tipe subjek di sini dan predikat di sini. Umumnya predikat berisi verb atau linking verb. Oleh karena itu, untuk teknis menulis kalimat, ada dua unsur yang harus diperhatikan, yaitu bahasa Inggris selalu membutuhkan verb, misalnya spend, go, work, sleep, dll atau linking verb seperti is, am, are, was, were. Tanpa dua unsur itu, maka kalimat itu pasti salah.
a. Menggunakan Verb
The children spent the afternoon playing in the garden
I need some sugar
I have a beautiful house in my town
b.Menggunakan is, am, are, was, were
Today is hot
We are students
The car was broken
3. Untuk mempermudah urutkanlah menjadi subjek + predikat + objek + keterangan

Hal paling mudah dalam menyusun kalimat adalah letakan subjek dan predikat bersebelahan, pola umumnya adalah subjek + predikat + objek + keterangan
- Saya pada hari minggu kemarin pergi ke Bandung dengan menggunakan bus berwarna biru
- Saya pergi ke Bandung dengan menggunakan bus berwarna biru pada hari minggu kemarin
Mari kita coba terjemahkan kalimat dari bahasa indonesia ke bahasa inggris :
- Saya
- pergi
- Ke Bandung
- Menggunakan bus berwarna biru
- Pada hari minggu kemarin
- I
- went
- To Bandung
- Using a blue bus
- Last sunday
- Saya : I (bukan my atau me, baca pronoun)
- Pergi : went (bukan go atau goes, baca verb)
- Ke Bandung : to Bandung
- Dengan meggunakan: using (bukan to use, baca gerund)
- Bus berwarna biru: a blue bus (bukan a bus blue. Baca noun phrase)
4. Jika mengandung clausa, perhatikan verb/lingking verb
Perhatikan kalimat ini
Jokowi who is the president of Indonesia goes to Singapore
Kalimat inti adalah Jokowi goes to Singapore sedangkan who is president of Indonesia hanyalah clause penjelas. Oleh karena itu, verb utamanya adalah goes.
The man who use black jacket is my father
The man is my father adalah kalimat intinya, sedangkan who use black jacket adalah klausa penjelas dari the man. Contoh:
Terjemahkan Kalimat Dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris

Hal yang perlu diingat di dalam menulis kalimat adalahPahami unsur-unsur kalimatTentukan subjek dan predikat kalimatJika memungkinkan, untuk mempermudah ubahlah kalimat menjadi subjek + predikat + objek + keteranganJika ada klausa maka perhatikan predikat utama (verb atau linking verb) atau buatlah kalimat intinya
Agar lebih jelas, mari kita mencoba menerjemahkan kalimat di bawah ini:
“Persetujuan yang ditandatangani antara pemerintah Irak dan Perancis yang menyebutkan jumlah 80 kg dari 93 persen uranium merupakan cara termudah bagi pemerintah Irak untuk menghasilkan senjata mutakhir”
1. Pahami unsur-unsur kalimat
persetujuan
yang ditandatangani antara pemerintah Irak dan Perancis yang menyebutkan jumlah 80 kg dari 93 persen uranium
merupakan
cara termudah
Bagi pemerintah irak
Untuk menghasilkan senjata mutakhir
Subjek
klausa
Verb
pelengkap
Keterangan pelaku
Keterangan tujuan
2. Tentukan subjek dan verb/lingking verb utama
Persetujuan
Merupakan cara termudah
The agreement
Was the easiest way
3. Pada kalimat tersebut tidak memungkinkan klausa dipindah, karena klausa pada kalimat di atas berfungsi untuk menjelaskan subjek” “the agreement”
4. Klausa pada kalimat ini dimulai dengan “signed between……….uranium” signed merupakan bentuk pemendekan dari which is signed
persetujuan
yang ditandatangani antara pemerintah Irak dan Perancis yang menyebutkan jumlah 80 kg dari 93 persen uranium
merupakan
cara termudah
bagi pemerintah irak
untuk menghasilkan senjata mutakhir
Subjek
klausa
linking verb
pelengkap
Keterangan pelaku
Keterangan tujuan
The agreement
(which is) signed between the Iraqi government and French mentioning a quantity of 80 kg of 93 percent uranium
was
The easiest way
For the Iraqis
to produce a modern material
Menerjemahkan kalimat dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris merupakan tugas yang menantang. Namun terjemahkan kalimat dari bahasa indonesia ke bahasa inggris, dengan menggunakan berbagai metode dan alat yang tersedia, Anda dapat dengan mudah memperoleh terjemahkan kalimat dari bahasa indonesia ke bahasa inggris yang akurat. Salah satu pilihan yang populer adalah Google Translate, dengan database yang luas dan terus diperbarui. Bing Translator juga merupakan alternatif yang dapat Anda gunakan, dengan fitur tambahan seperti frasa yang sering digunakan. Yandex Translate dan iTranslate juga adalah pilihan yang baik untuk menerjemahkan bahasa Indonesia ke bahasa Inggris.
Selain itu terjemahkan kalimat dari bahasa indonesia ke bahasa inggris, Anda dapat memanfaatkan fitur terjemahan yang disediakan oleh Google Chrome ketika membuka halaman web dalam bahasa asing. Jika Anda memiliki dokumen yang perlu diterjemahkan, Google Docs dan Microsoft Word juga dapat menjadi pilihan, dengan fitur terjemahan yang tersedia. Anda juga dapat mengandalkan situs seperti Sederet dan Babla sebagai kamus rujukan dan sumber belajar bahasa Inggris.
Pada akhirnya, penting untuk memilih alat terjemahan yang dapat memberikan terjemahan yang akurat dan dapat dipahami. Metode dan alat yang Anda pilih tergantung pada kebutuhan dan preferensi Anda. Dengan menguasai teknik terjemahan yang tepat dan menggunakan alat yang sesuai, Anda dapat meningkatkan keterampilan terjemahkan kalimat dari bahasa indonesia ke bahasa inggris secara efektif.