Go

All Ready atau Already: Hati-Hati Beda Arti!

Ditulis oleh Aan Setyawan
Dipublikasikan pada August 4th at 4:44pm
Share :

Hati-hati menulis antara all ready dan already karena keduanya memiliki makna yang jauh berbeda. " all ready" adalah frasa yang berarti "benar-benar siap," seperti pada kalimat di bawah ini:

a. As soon as I put my shoes on, I'll be all ready.

(Begitu saya mengenakan sepatu saya, saya siap.)

b. In short, it will be all ready to move into.

(Singkatnya, semuanya akan siap untuk pindah.)

c. We are all ready for your questions.

(Kami semua siap untuk pertanyaan Anda.)

Sementara itu, already artinya adalah 'sudah' yang berfungsi sebagai adverb atau kata keterangan yang digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang telah terjadi sebelumnya. Perhatikan contohnya di bawah ini:

a. I've already told him.

(Saya sudah memberitahunya.)

b. He'd already seen it.

(Dia sudah melihatnya.)

c. I have already mentioned my idea.

(Saya sudah menyebutkan ide saya.)

Artikel Lainnya

Perbedaan Between dan Among dalam Bahasa Inggris
Perbedaan Kebiasaan dan Kebudayaan Masyarakat UK dan Indonesia
Perhatikan Digabung atau Tidak, Maknanya Beda: anyway - any way, maybe - may be, into - in to, everyone – every one, dll
Mind
Interjections
©2019 BelajarBahasa.ID
Developed by Kodelokus Cipta Aplikasi