Sabahat-sahabat pembelajar bahasa Arab, sudah lancar ta’arufnya? Asyik! Mari kita lanjutkan.
Praktikkan terus bahasa Arab anda اللغة هي العادة /al-lughatu hiya ‘l-‘a:dah/ ‘bahasa adalah kebiasaan’. Kita sudah memahami tahap pertama perkenalan, mulai salam, sapa (perhormatan), selamat pagi, siang, sore, dan malam. Tentu, setelah mengenal nama, kita pun ingin mengetahui dari mana asal, apa profesinya, dan sebagainya. Misalnya, ketika kita bertemu teman baru di Universitas atau kenalan di FB atau medsos lainnya. كَيْفَ حَالُكَ؟ /kaifa ha:luka/ ‘bagaimana kabarmu?’ Fonem {ka} ‘pria’, terkadang dalam percakapan dilesapkan menjadi {k-ø} → /kaifa ha:luk/, karena referen gender sudah jelas mitra tutur dihadapan kita, baik pria maupun wanita. Demikian juga, ماَ اسْمُك ؟ /ma: ismuk/ ‘siapa namamu?
Selanjutnya, bila ingin menegaskan prakondisi mitra tutur misalnya هَلْ أَنْتَ طَالِبٌ ؟ /Hal anta tha:lib?/ ‘apakah anda seorang mahasiswa?’ Mitra tutur kita mungkin menjawab dan balik bertanya نَعَمْ أَنَا طَالِبٌ، وَ أَنْتَ؟ /Na’am, ana tha:lib wa-anta?/ ‘Betul, saya seorang mahasiswa dan anda?’ Kita jawab dan bertanya balik, misalnya أَنَا مُوَظَّفٌ, فِيْ أَيْنَ تَدْرُسُ ؟ /ana muwadzdzaf, fi: aina tadrus?/ ‘saya seorang pegawai, dimana anda kuliah? Mungkin jawaban mitra tutur (MT) أَنَا أَدْرُسُ فِيْ جَامِعَةِ بَجَاجَارَانْ /ana adrusu fi ja:mi’ah Padjadjaran/ ‘Saya kuliah di Universitas Padjadjaran’. Untuk memperjelas kita (K) akan bertanya فِيْ أَيِّ كُـلِيَّةٍ ؟ /Fi ayyi kuliyyatin?/ ‘Di fakultas apa?’ MT : فِيْ كُـلِـيَّةِ الْاِ قْـتِصَادِيَّةِ، وَ أَنْتَ فِيْ أَيْنَ تَعْمَلُ ؟ /Fi kuliyyati ‘l-iqtisha:diyyati, wa-anta fi: aina ta’malu? ‘ Di fakultas ekonomi, di mana anda kerja? K : أَنَا أَعْـمَلُ فِي الْبَنْك /ana a’malu fi: bank/ ‘saya kerja di bank.’
Mungkin saja, MT bertanya kepada kita: كَمْ يَوْمًا تَعْـمَلُ فِي الْأُسْبُوْعِ ؟ /Kam yauman ta’malu fi ‘l-usbu:’? / ‘Berapa hari anda kerja dalam seminggu?’ K: خَمْسَةُ الْأَ يَّامِ فِي الْأُسْبُوْعِ /Khomsata ‘l-ayya:mi fi ‘l-usbu:’/ ‘lima hari kerja per minggu’. MT: عَـفْـوًا أَخِيْ سَأَذْهَـبُ اِلَى الْجَامِعَةِ الآنْ، اِلىَ اللِّقَاءِ / ’afwan, akhi: sa-adzhabu ila ‘l-ja:mi’ati al-a:n, ila: ‘l-liqa:i/ ‘Maaf, saya akan pergi ke kampus sakarang, sampai jumpa’. K : مَعَ السَّلاَمَةِ \ الله يُسلِّمُكَ /ma’a ‘s-sala:mati/ Allah yusallimuka/ ‘samapai jumpa, semoga Allah melindungimu’. Silahkan latih terus dengan percakapan di bawah ini!
Penutur |
Mitra tutur |
Penutur |
Mitra tutur |
أ : كَيْفَ حَالُك؟ |
ب : إِنِّي بِخَيْرٍ وَ عَا فِيَّةٍ |
أ : فِيْ أَيِّ كُـلِيَّةٍ ؟ |
ب : فِيْ كُـلِـيَّةِ الْاِ قْـتِصَادِيَّةِ، وَ أَنْتَ فِيْ أَيْنَ تَعْمَلُ ؟ |
أ : ماَ اسْمُك ؟ |
ب : إِسْمِيْ عَبْدُ اللهِ |
أ : أَنَا أَعْـمَلُ فِي الْبَنْك |
ب : كَمْ يَوْمًا تَعْـمَلُ فِي الْأُسْبُوْعِ ؟ |
أ : هَلْ أَنْتَ طَالِبٌ ؟ |
ب: نَعَمْ أَنَا طَالِبٌ، وَ أَنْتَ؟ |
أ : خَمْسَةُ الْأَ يَّامِ فِي الْأُسْبُوْعِ |
ب : عَـفْـوًا أَخِيْ سَأَذْهَـبُ اِلَى الْجَامِعَةِ الآنْ، اِلىَ اللِّقَاءِ |
أ : أَنَا مُوَظَّفٌ, فِيْ أَيْنَ تَدْرُسُ ؟ |
ب : أَنَا أَدْرُسُ فِيْ جَامِعَةِ بَجَاجَارَانْ |
مَعَ السَّلاَمَةِ \ الله يُسلِّمُكَ |