Partikel "karena" Part I

Ditulis oleh Lita Rizki Fauziah

Dalam bahasa Korea, kata "karena" bisa diekspresikan dengan beberapa kata penghubung atau partikel. Beberapa partikel yang umum digunakan untuk menjelaskan sebab akibat dalam suatu kalimat adalah 서 [seo], (기) 때문에 [(gi) ttae-mun-e], dan (으)니까 [(eu)ni-kka]. Untuk mempelajarinya lebih lanjut, berikut adalah penjelasan penggunaan beserta contoh-contoh kalimatnya.

1. Partikel 서 [seo]

Salah satu partikel yang paling umum digunakan sebagai partikel penghubung untuk menjelaskan sebab akibat dalam kalimat adalah partikel 서 [seo]. Dibanding partikel kausal yang lain, partikel 서 [seo] lebih umum digunakan dalam percakapan sehari-hari untuk menjelaskan hubungan sebab akibat.

Rumus:

Kata kerja / sifat berbentuk informal (tanpa 요 [yo]) + 서 [seo]

Contoh:

Kalimat Arti
저는 한국 드라마를 좋아해서 한국어를 배웠습니다 [jeo-neun han-guk deu-ra-ma-reul joh-a-hae-seo han-gug-eo-reul bae-wos-sseum-ni-da] Saya belajar bahasa Korea karena menyukai drama Korea
이방은 너무 더워서 에어컨을 켰어요 [i-bang-eun neo-mu deo-wo-seo e-eo-keon-eul kyeoss-eo-yo] Karena ruangan ini terlalu panas, (saya) menyalakan AC

2. Partikel (기) 때문에 [(gi) ttae-mun-e]

Baca Juga : 에 & 에서 (Partikel di)

Sama dengan partikel 서 [seo], partikel (기) 때문에 [(gi) ttae-mun-e] juga berfungsi untuk mengekspresikan alasan tindakan atau peristiwa dalam sebuah kalimat. Namun, maknanya dianggap lebih kuat dari partikel 서 [seo]; jika partikel (기) 때문에 [(gi) ttae-mun-e] digunakan, penutur mempunyai keyakinan bahwa tindakan atau peristiwa tersebut terjadi karena alasan yang disebutkan.

Rumus:

Kata kerja / sifat dasar (tanpa 다 [da]) + 기 때문에 [gi ttae-mun-e] Kata benda + 때문에 [ttae-mun-e]

Contoh:

Kalimat Arti
학교 앞에 사고가 있기 때문에 차가 많이 막혀요 [hak-yo ap-e sa-go-ga it-gi ttae-mun-e cha-ga man-i mak-hyeo-yo] Kemacetan terjadi karena di depan sekolah ada kecelakaan
아까 먹었던 감기약 때문에 너무 졸려요 [a-kka meog-eot-deon gam-gi-yak ttae-mun-e neo-mu jol-lyeo-yo] Karena obat flu yang tadi diminum, (saya) mengantuk

Meskipun rumus penggunaannya cukup sederhana, kita juga harus memerhatikan konteks dan makna kalimat. Khusus untuk 서 [seo], partikel ini mempunyai beberapa variasi penggunaan di dalam kalimat sehingga maknanya tidak hanya mengacu pada sebab akibat.