여기가, 거기가, 저기가 (di sini, di situ, di sana)
Ditulis oleh Aan Setyawan Published 08/11/2016 edited 15/08/2018

여기가 dalam bahasa Indonesia dapat dimaksudkan untuk menjelaskan dimana letak sesuatu itu berada, bisa berarti ini, di sini. Selain kata여기가 (di sini) untuk menjelaskan letak, 거기가 dan 저기가 juga digunakan dalam bahasa Korea. Ketika kita membicarakan sesuatu yang terletak di dekat pembicara maupun pendengar, maka menggunakan 여기가 (disini). Sedangkan거기가 (di situ) dipakai saat sesuatu yang dibicarakan berada jauh dari pembicara, tetapi lebih dekat ke pendengar dan 저기가 (disana) digunakan untuk membicarakan letak sesuatu yang berada jauh dari pembicara dan juga jauh dari pendengar.

아나 : 여기가 재학생입니다

Ana: Di sini adalah tempat sekolahku.

먼수 : 거기가 어디입니까?

Monsu: Apa di sana?

학생 : 토끼입니다.

Kelinci

아니 : 저기가어디입니까?

Ani : Di sana ada apa?

먼수 : 학교입니다.

Sekolah.