(이) 세요 dan (으) 세요 (Partikel Untuk Rasa Hormat)
Ditulis oleh Aan Setyawan Published 25/10/2016 edited 25/10/2018

1. (이) 세요

Partikel ini ditempatkan pada kata benda sebagai bentuk rasa hormat terhadap subjek yang dimaksud (kepada orang yang lebih tua) Jika kata benda tersebut berakhiran dengan batchim maka memakai 이세요 sedangkan untuk kata benda yang berakhiran dengan vokal maka menggunakan 세요.

아나 : 이사람은 누구세요?

Ana: Siapa orang ini?

먼수 : 우루 아버지세요.

Monsu: Bapak saya.

2. (으) 세요

Partikel ini ditempatkan dengan kata sifat atau kata kerja yang bisa berfungsi sebagai kalimat pernyataan ataupun kalimat perintah yang sopan. Jika kata kerja / sifat berakhiran dengan batchim maka menggunakan 으세요 dan menggunakan 세요 jika berakhiran dengan vokal.

Kalimat pernyataan : 할머니가 주무세요 ( nenek sedang tidur)

Kalimat perintah : 앉으세요. (silakan duduk)

Catatan :

khusus자다 (tidur) bukan berubah menjadi 자세요 tetapi 주무세요.