이것/ 저것/ 그것 (Ini, Itu)

Ditulis oleh Aan Setyawan

Ketika menanyakan tentang sesuatu atau menunjuk sesuatu yang dalam bahasa indonesia berarti ini atau itu kita bisa menggunakan이것/ 저것/ 그것 yang merupakan kombinasi atau gabungan dari 이/ 저/ 그 dan 것. Dalam percakapan langsung kata이/ 저/ 그 lebih sering digunakan. Ketika이것/ 저것/ 그것 didikuti dengan objek maka penggunAanya tanpa 것 sehingga tingggal이 (ini) / 저 (itu) / (itu) 그

이가방 : tas ini

저 기차 : kereta itu

그머리 : tas itu

Perbedaan antara 이/ 저/ 그 adalah이 digunakan untuk menjelaskan atau mempertanyakan sesuatu yang dekat dengan speaker atau pembicara, 저 digunakan saat objek yang dimaksud sama – sama jauh dari pembicara dan penderngar sedangkan 그 dimaksudkan untuk objek yang dimaksud atau yang ditanya oleh pembicara lebih dekat dengan pendengar atau orang yang diajak berbicara.

아나 : 이사람은 누구예요?

Ana: Siapa orang ini ?

먼수 : 제동생이에요.

Monsu: adik saya.

아니 : 저것이 무엇입니까?

Ana: Apa itu ?

먼수 : 한국어 책입니다

Monsu: Ini buku bahasa Korea